2113 - 2257 MANUSCRIPTS, AUTOGRAPHS, DOCUMENTS
- Trifle foxed. Covers badly rubbed.
= Contains recipes for i.a. ''Spaghetti met Tomaten''; ''Tortilla Espagnol''; ''Bruine soep''; ''Balletjes gehakt in bruine saus''; ''Gestoofte kabeljauwstaart met witte wijn'' and ''Eierschotel met ham en tomaten''.
= Giving consent to the sale of a property to the heirs of Maria van Loon: "(...) continerende een erfmaegescheit ende verdeelinge tussen sijne vrouwe Principalinne en haere mede Erffgenamen van Erffenisse van Vrouwe Maria van Loon in leven ehe vrouwe van Colonel Gualter Schot, in Monnicke Landt gelegen aen den Forstendomb Gelre ende Graeffschap Zutphen". WITH an attached document "Extract uyt den signate van Zuylichem den Ao. 1695".
AND 2 other similar manuscript charters (1x issued by the same), dated "den 6 en Novemb 1719" and "Arnhem den 22 Junij 1767".
= The following names are mentioned: Barthold van Gendt, Roeloff. Theunisz., Maria Allerts van Lexweert, Hendrik Wickraedt en Willem Joostenz.
AND ±30 manuscript documents (i.a. deeds of transport and household effects), all pen and ink on paper, dated between 1724 and 1930 (mainly 18th cent.), most documents folded.
= The document dated 1552 is a deed of transport concerning property "in den kerspell van Droemmell inde Zaelemaet" [= Dreumel] and mentions the names Alait van Isendoirn and Johan Verwoird. The document dated 1564 is an open letter concerning property "in der heerlicheit Indoirnick" owned by the family Stepraide, the lords of the manor.
AND two 17th (both pen and ink on paper) and one 18th century (pen and ink on vellum w. wax seal attached) manuscript document, dated 1630/ 1664. and 1798.
= Seals of i.a. A.J. Iperlaan, van Beresteyn, Poutsma, Claus and L. Fontijne. Almost all identified in pen and ink or pencil.
- Folded twice (trifle soiled on folds and in corners); laid down on mount along upper margin.
= Simeon Petrus Collot d'Escury (1719-1800), i.a. dike reeve of the Neder-Alblasserwaard, and the "Land van Arkel", as well as schepen alderman of Gorinchem in 1762, and mayor of Gorinchem in 1771, 1772, 1775 en 1776.
WITH: a letterpress copy of the epitaph, dated in letterpress "4/22 1800" (laid down along upper margin).
= Provenance: Collectie Dr. J.G. de Lint.
- Laid down on mount along outer border of final page.
= Around the date of this document, Jan van Paffenrode had to mortgage part of his possessions in Gorinchem in order to be able to pay for the upkeep of the family mansion known as "Het huis van Paffenrode". Quite possibly the sale of property by Van Paffenrode covered by this document was also concluded to ease his finances. Apart from the signature below the contract, two more signatures by Van Paffenrode were added on later payment dates ("5 october 1660" and "23 febr: 1661"). Provenance: Collectie Dr. J.G. de Lint.
- Paper manuscripts partly worn/ sl. dam. on folds.
= Documents concerning properties on the Langendijk in Gorinchem, to the south of the brewery of De Keyser.
= "Sie werden sich erinnern, das Ihre Herr [...] immer so gütig war, die in seinem Verlage erschienenen Compositionen meiner Lieder zu verehren. Mir fehlen nun die [nächsten(?)]: [follows a short list of works by i.a. Lachner, Marschner]. Ob noch andere [...] erschienen sind, kann ich nicht ermitteln, da die Lieder [anfänge(?)] in Ihren (....?) Verzeichnissen von 1862-1862 nicht angegeben sind (...)." SEE ILLUSTRATION PLATE LXII.
- Binding sl. rubbed.
= Interesting journal of the personal physician of Willem I, King of the Netherlands. Bernard addresses the King as "Z.M." (=Zijne Majesteit). Remarkably frequent visits are registered to "Prinses Frederik" (Wilhelmina Frederica Louisa Charlotte Marianne 1810-1883)). Other members of the royal household such as the Queen and princess of Saxe-Weimar were also regularly checked upon.
- Lacks the letter.
= Frederik Hendrik, the "Stedendwinger", son of Willem van Oranje and Louise de Coligny, halfbrother of Maurits van Nassau and his successor as stadtholder in 1625.
- Both documents laid down onto mount along top margin.
= Both on the commissioning of "Egbert Ernst" as ensign in the "Compagnie van den Capitein de Valke, onder het Regiment van den Prince van Baden Dourlach" (first document) and as ensign "bij remplacement in de Compagnie van den Lieutenant Collonel van Burmania, onder het tweede Battaillon van het Regiment van (...) Generael Major Prince van Baden Dourlach". The first document also signed by J. de Back and the second also by T.I. de Larrey. Provenance: Collectie Dr. J.G. de Lint.
- Lacks wax seal (paper where the seal was attrached sl. dam.); laid down on mount along top margin.
= Document commissioning Jacob Zoelner as "Tweeden Lieutenant in de Compagnie ligte Ruiters van den Ritmeester van Ponickau, onder het Corps Ligte Troupes van den Collonel Rhijngrave van Salm". Also signed by i.a. T.I. de Larrey. Provenance: Collectie Dr. J.G. de Lint.
= On the commissioning of "George Reen" as ensign in the "Compagnie van den Capitein A.I. de Jacobij de Cadier onder hetzelfde bataillon [i.e. the battalion of "Lieutenant Generael de Villegas"]".
ADDED: a manuscript letter by an unidentified author (German, dated 1838).
= Provenance: Collectie Dr. J.G. de Lint.
- Laid down on mount along top margin.
= Letter concerning the legal case against corporal Sprato and private Van Berk, who were tried for being absent without leave, but whose case was not reported to William V with the necessary legal documents and also without the important information that corporal Sprato had later voluntarily returned to his unit. Also signed by T.I. de Larrey. Provenance: Collectie Dr. J.G. de Lint.
- Trifle creased along margins. Otherwise fine.
= Letter concerning the appointment of Lieutenant des Marolles as Lieutenant in the escadron of the Count of Arco and concerning the start of his payment for this new function. Also signed by "W. van Couls"(?) "by absentie van den Secretaris". Provenance: Collectie Dr. J.G. de Lint. SEE ILLUSTRATION PLATE LXII.
= DRAFT of the poem included in Koren-bloemen (The Hague, 1658, IX. Boeck. Snel-dicht, no.8, p.623). With 3 corrections: in line 6 (the word following "Deze is van 'tsoetst" illegibly crossed out and changed into "verdiep"), in line 7 ("wijst" crossed out and changed into "rolt") and in line 8 ("als" crossed out and changed into "voor"). The heading variant "Aen Joffw. Tesselschade Visscher, drijvende een' schoone dochter van Mr. Pieter van Veen, in sijn leven uytnemend schilder, tot het geestelick leven" as in J.A. WORP (ed.), De gedichten van Constantijn Huygens, vol. II, p.252 (Gron., 1893), but with one (illegible) word later added between "leven" and "uytnemend". The "schoone dochter van Mr. Pieter van Veen" alludes to Apollonia van Veen, to whom Vondel and Barlaeus have also dedicated pieces of poetry. SEE ILLUSTRATION PLATE LXII.
- Folded once; traces of tape and ruststains from former paperclip in upper margin.
= Apologizing for having to turn down an invitation for a series of lectures "(...) um Zeit und Kraft für die Vollendung der mir wichtigsten Arbeiten zu sparen."
= Short friendly letter to the author Wilhelm Paul (pseud. of Wilhelm Dworaczek). I.a. on the expected publication of the book E.M. Lilien. Sein Werk: "Im Oktober erscheint bei Schuster & Loeffler ein Buch meiner gesammelten Arbeiten, [Stefan] Zweig schreibt die Einleitung".