1041 - 1172 DUTCH LITERATURE
= Reverential letters to the poet P.N. van Eyck, whose "Hooglied" Bertus Aafjes considers to be "een der schoonste verzen uit onze taal". In the first letter Aafjes writes that he has gone to the bookshop three times only in order to be able to read "Hooglied". In gratitude he sends Van Eyck two copies of his newly published translations of "Des Knaben Wunderhorn". One for his own pleasure and one for annotations and suggestions or corrections, to be returned to Aafjes, who complains that he lacks a "Meester om mij terecht te wijzen". But on second thoughts, he writes that he cannot expect that Van Eyck to spend his time on Aafjes' "lage veldbloemetjes" and suggests he gives the second copy to whoever he wishes. The second letter is partly on a bout of depression caused by the devastating consequences of the war: "Van nature ben ik helemaal niet zo'n melancholicus, maar dit keer overviel het mij als een ziekte. Het feit dat ik dertig jaar werd deed mij ineens met bedroevende duidelijkheid inzien dat de oorlog bezig geweest is een gat (weg) te slaan uit ons aller leven en dat een heel tijdvlak daarvan onvruchtbaar geweest is en bijna geen bestaansrecht gehad heeft." Further on in the letter, Aafjes discusses his translation of the "Toverfluit" and a specific word in the final line ("selig") that he had left untranslated on purpose. Apparently Van Eyck had expressed his surprise at Aafjes translation in an article in Oerlicht[?].
AND a MANUSCRIPT VERSE of 4 lines by ? for [...?] and Bertus Aafjes.
= This lot will be sold for the benefit of the OBA (Municipal Library of Amsterdam).
Some names and contributions: [2004 - "De Boeken Buiten 25 jaar!"] SIMON VINKENOOG (w. quotation from his poem Ode aan het Boek, "(...) voorgelezen - met plezier - tijdens de rondvaarten van de Amsterdamsche Boekenmarkt - tot het 26e jaar en verder, D.V.!"), JAN TERLOUW, SYLVIA VAN OMMEN (w. a drawing of a cat and rabbit conversing: "dus nu hebben wij eigenlijk t boek geopend... ja!"), DIETER SCHUBERT (w. drawing of a crocodile), HAFID BOUAZZA (w. drawing of an oriental boy and magic lamp), JEAN-MARC VAN TOL (w. a full-p. drawing of a small section of Fokke en Sukke: "dit blaadje is veel te klein voor ons!!" SEE ILLUSTRATION PLATE XXXV), JULES DEELDER ("Wat nergens op lijkt is echt"), PAUL VAN LOON (w. a drawing of a vampire), JAN JUTTE (w. a drawing of a painting cat), ARTHUR JAPIN (w. a large drawing copying the illustration that Joost Veerkamp made for the event), JET BOEKE (a large drawing of Dikkie Dik), DICK MATENA (a drawing of a smoking youngster), PAUL BIEGEL, PETER DE WIT (a drawing of Sigmund: "Op naar de vijftig jaar!"), STEFAN VERWEY (a drawing of an author being interviewed: "25 jaar boeken en ik heb ze allemaal gelezen!"), ROSITA STEENBEEK, JOOST VEERKAMP (w. mounted orig. Poststamp des. ), ERIK KRIEK (a drawing of Gutsman), HANS DE BEER (w. a drawing of Lars the polar bear), PETER VAN HARMELEN (w. a drawing of a creature), TIJN SNOODIJK (w. a drawing of a boy: "Getver! Alweer een boekenmarkt!"), KRISTIEN HEMMERCHTS ("Hopelijk staan jullie er over 25 j. nog, wat wil zeggen dat er ook dan nog gelezen zal worden"); [2005 - "Lekker lezen doe je met zn tweeën!"] KEES VAN KOOTEN ("lieve lezende leuke lettermeisjes: als jullie er niet waren, dan waren wij nergens!"), REMCO CAMPERT ("Altijd weer een vreugde: de boekenmarkt. Niet in het minst dankzij de medewerkers [sign.] (op de serieuze toer)"), IMME DROS, ANNA ENQUIST, JULES DEELDER ("Groeten uit Rotown"), PETER PONTIAC (w. self portrait), JEAN-MARC VAN TOL (a drawing of Fokke en Sukke: "...Fucking Boekenmarkt... Sturen ze weer die lekkere wijven op ons af... ...om alleen dat suffe boek te signeren..."), GUMMBAH (w. a drawing of smoking nude man standing in the water: "Ik sluit me aan bij het gelul van mijn voorgangers" [referring to the contribution by J.-M. van Tol]), PETER VAN STRAATEN (w. a drawing of a couple standing in front of a bookstand: "Wat moet die onzin nou nog kosten"), STEFAN VERWEY (w. a drawing of a man standing in front of a bookstand: "Alleen maar tekenaars!"), HARM VAN STRAATEN (w. a drawing of a elephant dressed as a fireman), THOMAS ROSENBOOM, JOHN IRVING; [2006] ALEX WESSELINK (w. a drawing "De Fret op de Uitmarkt"), MARK RETERA (w. a drawing of "Eugène", signed "Jan Dirk"), HARRIE GEELEN (w. a drawing of a running boy trying to catch a flying book with a butterfly net), JET BOEKE (w. a drawing of Dikkie Dik signing a book at the Uitmarkt), JOHANNES VAN DAM (w. drawn self portrait), MAARTEN T HART, SIEB POSTHUMA (w. a drawing of a dog), K. SCHIPPERS (w. autogr. "Liefdesgedicht. Jij hebt de dingen niet nodig om te kunnen zien. De dingen hebben jou nodig om gezien te kunnen worden"), and a large number of c-prints of activities at the 2006 market.
- Small darkened spot on frontcover of Verzamelde Gedichten and backstrip sl. faded. Otherwise very fine.
= SIGNED on htitle.
Idem. Le Combat. French transl. by J.J. Hermsen and H. van der Waal. Paris, Éd. Joany, 1992, 1st French ed., 65,(2)p., ills. by ARMANDO, orig. wr.
= With AUTOGRAPH DEDICATION SIGNED on first blank.
AND 8 others by the same, incl. 2 SIGNED vols. and 1 vol. with AUTOGRAPH SIGNED DEDICATION.
= With AUTOGRAPH dedication by Armando, Cherry Duyns and Johnny van Doorn ("de bediende").
Armando. Aantekeningen over de vijand./ Tucht. Gedichten 1971-1978./ Uit Berlijn./ De straat en het struikgewas. Ibid., idem, 1980-1988, 4 vols., 1st eds., orig. (not unif.) wr.
= All with AUTOGRAPH DEDICATION SIGNED to André van Strijp.
Ferron, L. Liederen van een andere zee. Landgraaf, Herik, 1997, 30,(5)p., full-p. ills. by ARMANDO, printed in 299 numb. copies signed by the author, orig. wr. - AND 8 others by/ on ARMANDO, incl. first editions, i.a. Voorvallen in de wildernis (Amst., 1994, 1st ed., orig. wr. With AUTOGRAPH SIGNED DEDICATION); De ruwe heren (Amst., 1978, 1st ed., orig. wr.) and Machthebbers. Verslagen uit Berlijn en Toscane (Amst., 1983, 1st ed., ills., orig. wr.).
= With contributions by i.a. J. Bernlef, K. Schippers and G. Brands.
= I.a. M. BUISMAN J.Fzn., Popularie Prozaschrijvers van 1600 tot 1815 (n.d., orig. cl.); P. DEVOS, Van reuzen tot dwergen. Bilbiografie Vlaamse schrijvers in de 20ste eeuw - eerste drukken (2007, orig. boards, 4to); G.H. 's-GRAVESANDE, Bibliografie van de werken van J. Slauerhoff (1940, orig. wr.); L. VAN DE HATERD, Om hart en vurigheid. De Gemeenschap 1925-1941 (2004, orig. wr.); K. JACOBS a.o., Hugo Claus voor twaalf lezers en een snurkende recensent (2004, orig. boards); A.J. DE MARE, Lijst der geschriften van en over Eduard Douwes Dekker (1948, orig. wr.) M.A. PIT, Bibliographie van het werk van Jac. van Looy 1886-1925 (1926, orig. wr.); R. ROEMANS, Kritische bibliographie van Cyriel Buysse (1931, orig. wr., 4to. Stamps; wr. dam.); IDEM and H. VAN ASSCHE, Bibliografie van Stijn Streuvels (1972, orig. wr.).
- Backstrip trifle discol. A (very) fine, nicely bound copy. = One of 20 copies on Japanese paper.
- Fine copy. = One of 240 numb. copies bound in cl. w. dustwr.
- Fine copy. = One of 240 numb. copies bound in boards w. dustwr.
- Fine copy. = One of 240 numb. copies bound in cl. w. dustwr.
- Contents partly foxed; wrappers foxed.
AND 1 other published by the same: F. BORDEWIJK, M. KOENEN and M. PHILIPS, Een bundel novellen (1938, orig. wr.).
- Fine copy. With author's stamp on verso title-p.
= One of 240 numb. copies bound in boards w. dustwr.
- Fine copy. = Kinderboekenweekgeschenk. One of 240 numb. copies bound in cl. w. dustwr.
- Fine copy. = One of 240 numb. copies bound in boards w. dustwr.
- Fine copy.
= "(..) uitgegeven als geschenkboek voor Juni- Maand van het Spannende Boek". One of 240 numb. copies bound in cl. w. dustwr.
Vlugt, S. van der. De ooggetuige. Ibid., idem, 2012, 94,(2)p., orig. boards.
- Fine copy.
- Fine.
= The first edition, published before the English edition titled Fury. One of 200 numb. copies bound in boards w. dustwr.
- Fine copy. = One of 240 numb. copies bound in boards w. dustwr.
Kousbroek, R. Nederland; een bewoond gordijn. Ibid., idem, 1987, 62,(2)p.
- Lacks dustwr. = Limited edition bound in orig. giltlettered cl.