2523 - 2639 MANUSCRIPTS, AUTOGRAPHS, DOCUMENTS
- Sm. ticket "Familie-archief van Beresteyn" on upper pastedown of box.
= Eldine Aldegonde Gaymans (1801-1878) was married to P.A. van Beresteyn. Entries are in Dutch and English. SEE ILLUSTRATION PLATE CXXXI.
- Small ticket of "Familie-Archief Beresteyn" on frontcover. Inner hinge weakening. Spine-ends dam.; covers w. some chafed spots.
= Nineteenth century album amicorum belonging to Eldine Aldegonda Gaymans, mother of E.A. van Beresteyn. Including a small pencil drawing of a forest by A. Schelfhout (1787-1870), a small pencil drawing by W.I. Gaymans and a larger caricatural pencil drawing. SEE ILLUSTRATION PLATE CXXXI.
- Bookplate of E.A. Beresteyn on upper pastedown and small ticket of "Familie-Archief van Beresteyn" on frontcover.
= Beautiful drawings of coats of arms of different noble families, i.a. Elandus Duystius Santenus for D.D. Alberto à Limbergen, dated 1609; Dubslaff Christophorus ab Eickstedt for Alberto à Limbergen from Strasbourg university, dated 1610 and a coat of arms of the Van Voorsten van Moor family from Utrecht, dated 1789. Provenance: Frederik Muller, 1910 no.1701 (Collection chevaliers Van Rappard). SEE ILLUSTRATION PLATE CXXXII.
= I.a. a purchase deed after the auction of a property on the Keizersgracht ("Bij de Goude Ketting") in 1786.
AND 2 manuscript 'Oirconden' on vellum.
= Friendly messages from Lou Salomé to "Sehr Geehrte" or "Liebe" Johanna W. de Stoppelaar, a Dutch journalist for the Amsterdam "Handelsblad'. In the letters (letter cards)/ postcards, Lou often encourages De Stoppelaar to come visit her in Göttingen. In her letter of 23 March 1931, she thanks De Stoppelaar for the description of her daily life and friends, and tells that, unlike De Stoppelaar apparently thought, bookwriting is far from her main activity (the "Erinnerungsbuch" for R.M. Rilke being an exception). For already 20 years, Lou practises psycho-analysis: "(...) die psychoanalytische Arbeit an Menschen; ich weiss nicht, ob Ihnen das ein Begrif ist? Est ist mir der schönste aller Berufe. In Holland haben wir ausgezeichnete Psychoanalytiker: A v Stärcke, Ophuizen, Van Emden etc." In her letter of 14 February 1932, Lou complains about her country's condition: "Alles andere in Deutschland ist aber zum Verzweifeln trübe und [..?]: man maltraitiert das arme Deutschland wirklich zu sehr."
= Hedda was the sister of Max' second wife Hilde. Also with contributions by Hilde Beckmann ("L. Hedda! Nach einem Lilly(?) Abend sind wir schon wieder hier [i.e. the Vineta Bar in Berlin, shown on the postcard] Gruss Hilde") and actor Heinrich George ("Herzliche Grüss [signature]") and his wife Berta. SEE ILLUSTRATION PLATE CXXXII.
= "Le rendage de la maison située au coin de St. Christophe fait par Morory en faveur du Sr. d'Allemagne (....)" (first line of first p). Perhaps the rent paid for a house owned by the church Saint Jacques. The notes describes the "rents" as received. Most payments were done by members of the family Francotte, a recurring name is Henry Joseph Francotte, a well-to-do ironmonger of Liège.
= I.a. testaments, letters, deeds, real estate sales etc. With a typewritten summary.
= One letter (to "My Dear Dorothea Short") on how bad his pen is ("This is a bad pen like old FB"), on his fond remembrances of both Dorothea and Frank Short, and stating that he is glad that Dorothea has been giving things to museums ("I have been doing so for the past year or two: but it is difficult as they only want the stuff that is of some value?"). The other letter (to an unidentified recipient) is a.o. on a book that the recipient is writing: "(...) am pleased to hear that you a making a book on the lives you mention. It should be of much interest."
- First leaf (title) and last leaf trifle/ sl. soiled/ stained; otherwise occas. trifle yellowed/ soiled; sl. cut short, sl. affecting the penwork on three lvs.; endpapers waterstained. Binding rubbed.
= Fine (figurative) penwork around blocks of devotional text in French, the lettering in the textblocks becomes smaller and smaller on every leaf. Also containing two alphabets. SEE ILLUSTRATION PLATE CXXXIII.
- Title-p. soiled; sl. ink biting through.
= Probably by student of a local school in La Bachellerie. I.a. with examples of business letters.
- A few lvs. loose(ning); central vertical fold; all lvs. sl. waterdam. in centre upper margin/ trifle frayed along extremities; bookplate on verso last leaf.
= Contains fine specimens, partly w. nice drawings.
- Central vertical fold in all lvs; occas. dustsoiled/ sl. stained; last leaf with a few holes; margins occas. frayed.
= A rare document w. fine specimens.
- Sl. yellowed and soiled in outer margins.
- Sm. ticket from "Familie-archief Beresteyn" on upper lid of box.
= Johann Hendrik Steeger from Altenberg was a corporal on the VOC ship "Westerveld" which sailed to Batavia in 1763. He joined the East India Company in 1762, probably with the help of this letter which states that Johanna Christiana Heijmans was pleased with his service for her which lasted 6 years, from 1737 until 1743. SEE ILLUSTRATION PLATE CXXXIII.
- First and final leaf dustsoiled and sl. stained.
- Sl. worn/ foxed/ waterst.
- Sl. yellowed; ink shining through; a few lvs. loose(ning). Spine worn.
= Collection of nicely calligraphed proverbs and aphorisms by a student of calligraphy.
- Lvs. soiled/ waterst.; frayed along edges. = Calligraphed verses from the Bible.
AND 1 other.
= Probably by a draughtsman educated at the "Ecole d'artillerie Navale de Lorient." Fine clear, schematic drawings showing cross-sections and details of partly historic cannons.