• Home

   

Page 417 of 1858 Results 8321 - 8340 of 37146
77 2164 Belgium  Hedendaagsche Historie of Tegenwoordige Staat van alle Volkeren  Xde Deel Behelzende eene Beschryving van den Tegenwoordigen Staat der Oostenrijksche Fransche en Pruissisch77 2164 Belgium Hedendaagsche Historie of Tegenwoordige Staat van alle Volkeren Xde Deel Behelzende eene Beschryving van den Tegenwoordigen Staat der Oostenrijksche Fransche en Pruissisch
77/2164 [Belgium]. Hedendaagsche Historie, of Tegenwoordige Staat van alle Volkeren (...). Xde Deel, Behelzende eene Beschryving van den Tegenwoordigen Staat der Oostenrijksche, Fransche en Pruissische Nederlanden. Amst., I. Tirion, 1738, (12),562,(12)p., engr. frontisp., 4 fold. maps, 6 (of 8) fold. plans, 3 fold. profile views/ plates and 1 portr., contemp. vellum.

- Lacks 2 plans; usual occas. browning/ foxing.

= Contains profile views of Charleroi, Gelder and Scherpenheuvel, and plans of Antwerp, Bruges, Brussels.

€ (80-100) 80
77 2165 Belgium Antwerp  Lot of 8 ordinances by the city of Antwerp 77 2165 Belgium Antwerp Lot of 8 ordinances by the city of Antwerp
77/2165 [Belgium. Antwerp]. Lot of 8 ordinances by the city of Antwerp, 1786, various subjects, mostly folded, various sizes.

= I.a. on the training and conditions for exercising various medical professions ("de konste der Medecynen", "vry Meester Apotheker", "de Konste der Chirurgie ofte Heel-kunde"), tariffs for burials within all parish churches, dog taxes, and public estate sales.

AND a publication by the bishop of Antwerp, authorizing the consumption of meat on regular Saturdays and eggs and dairy during Lent, due to the scarcity of fish (1786, folded). - ADDED: VEEL-GELUK-WENSCH AEN ALLE WELPYZENDE NEDERLANDERS, over den langgewenschten zegen van de vredelievende vryheid, en bezonder aen die van Antwerpen (Antw., ±1790).

€ (70-90) 150
77 2166 Bentivoglio G 77 2166 Bentivoglio G
77 2166 Bentivoglio G 77 2166 Bentivoglio G
77/2166 Bentivoglio, G. Guerra de Flandes. Tradúxole de la Lengua Toscana en la Española el Padre Basilio Varen de los Clérigos Menores. Madrid, F. Martinez, 1643, (8),540,(2)p., engr. title-p., contemp. limp vellum, 4to.

- Bookblock loosening; entirely browned and mostly waterstained in blank margins.

= The rare first edition in Spanish of Bentivoglio's Della guerra di Fiandra.

€ (150-250) 150
77 2167 Biblia anglica  The Bible in Englyshe of the Largest and Greatest Volume 77 2167 Biblia anglica The Bible in Englyshe of the Largest and Greatest Volume
77 2167 Biblia anglica  The Bible in Englyshe of the Largest and Greatest Volume 77 2167 Biblia anglica The Bible in Englyshe of the Largest and Greatest Volume
77/2167 [Biblia anglica]. (The Bible in Englyshe of the Largest and Greatest Volume). (Rouen, Richard Carmarden, 1566), 542 (of 589) lvs., 2 woodcut titles, num. initials, contemp. calf.

- Lacks at least 22 prelim. lvs, 3 titles (incl. general title), final 2 quires and several lvs. throughout; partly loose; lvs. frayed/ dam. throughout; numerous owner's entries in pen and ink on blank free endpaper by members of the "Douglas" family. Binding badly dam. Sold w.a.f. Not subject to return.

= Herbert 119.

€ (1.000-1.500) 1000
77 2168 Biblia gallica  Le Nouveau Testament de Nostre Seigneur Jesus Christ Traduit en François Selon l'édition Vulgate avec les différences du Grec 77 2168 Biblia gallica Le Nouveau Testament de Nostre Seigneur Jesus Christ Traduit en François Selon l'édition Vulgate avec les différences du Grec
77 2168 Biblia gallica  Le Nouveau Testament de Nostre Seigneur Jesus Christ Traduit en François Selon l'édition Vulgate avec les différences du Grec 77 2168 Biblia gallica Le Nouveau Testament de Nostre Seigneur Jesus Christ Traduit en François Selon l'édition Vulgate avec les différences du Grec
77 2168 Biblia gallica  Le Nouveau Testament de Nostre Seigneur Jesus Christ Traduit en François Selon l'édition Vulgate avec les différences du Grec 77 2168 Biblia gallica Le Nouveau Testament de Nostre Seigneur Jesus Christ Traduit en François Selon l'édition Vulgate avec les différences du Grec
77 2168 Biblia gallica  Le Nouveau Testament de Nostre Seigneur Jesus Christ Traduit en François Selon l'édition Vulgate avec les différences du Grec 77 2168 Biblia gallica Le Nouveau Testament de Nostre Seigneur Jesus Christ Traduit en François Selon l'édition Vulgate avec les différences du Grec
77/2168 [Biblia gallica]. Le Nouveau Testament de Nostre Seigneur Jesus Christ, Traduit en François Selon l'édition Vulgate, avec les différences du Grec. Mons, G. Migeot (= Amst., D. Elzevier), 1667, vol. 1 (of 2), (44),538p., engr. frontisp. by P. VAN SCHUPPEN after P. DE CHAMPAGNE, woodcut printer's mark, contemp. vellum w. gilt wreathed cross of Christ on both covers, a.e.g.

- Frontisp. w. some offsetting; occas. sl. stained. Binding trifle rubbed. Otherwise fine.

= Rare. This French Bible translation by the Jansenist Solitaires of Port-Royal was both celebrated and criticised (for its alleged latent Protestantism and therefore censured) in France. Willems 1389; Rahir 3387. "Édition originale de cette célèbre traduction, connue sous le nom de Nouveau Testament de Mons; elle est fort belle et sort positivement des presses de Daniel Elzevier." (Willems).

(Treuvé, S.-M.). Le directeur spirituel pour ceux qui n'en ont point. Paris, E. Josset, 1692(?), new ed., (24),408p., contemp. gilt calf.

- Title-p. erroneously w. "M. DCICII". Lacks free endpapers; sl. later annot. in pen and ink on upper pastedown; title-p. lacks sm. blank portion; occas. sl. stained/ soiled/ dogeared. Binding sl. worn; lacks letterpiece.

= Rare. Copy of the often reprinted Christian directory by the French Jansenist theologian Simon-Michel Treuvé (1651-1730). Cf. Quérard IX, p.550.

AND 2 others similar.

€ (100-150) 150
77 2169 Biblia germanica  Biblia Das ist Die gantze Heilige Schrift dess Alten und Neuen Testaments German transl M Luther 77 2169 Biblia germanica Biblia Das ist Die gantze Heilige Schrift dess Alten und Neuen Testaments German transl M Luther
77 2169 Biblia germanica  Biblia Das ist Die gantze Heilige Schrift dess Alten und Neuen Testaments German transl M Luther 77 2169 Biblia germanica Biblia Das ist Die gantze Heilige Schrift dess Alten und Neuen Testaments German transl M Luther
77 2169 Biblia germanica  Biblia Das ist Die gantze Heilige Schrift dess Alten und Neuen Testaments German transl M Luther 77 2169 Biblia germanica Biblia Das ist Die gantze Heilige Schrift dess Alten und Neuen Testaments German transl M Luther
77 2169 Biblia germanica  Biblia Das ist Die gantze Heilige Schrift dess Alten und Neuen Testaments German transl M Luther 77 2169 Biblia germanica Biblia Das ist Die gantze Heilige Schrift dess Alten und Neuen Testaments German transl M Luther
77/2169 [Biblia germanica]. Biblia, Das ist: Die gantze Heilige Schrift, dess Alten und Neuen Testaments. German transl. M. Luther. Nürnberg, son and heirs of J.A. Endter, 1725, 2 parts in 1 vol. w. continuous pagination, (100),1181,(23)p., 2 diff. engr. frontisp., 11 full-p. portr. by A. NUNZER, 1 portr. of Luther, 6 full-p. plates (each w. accompanying textleaf) by J.A. DELSENBACH after P. DECKER, num. woodcut ills., contemp. mor. over wooden covers, spine w. raised bands, 2 brass clasps and catches, folio.

- Upper hinge split(ting) but holding on cords; first and last lvs. (sl.) frayed/ stained; sl. wormholed throughout (mostly in margins); some lvs. w. sm. tears/ holes/ creases (occas. sl. affecting text/ ills.); 2 portraits w. tears (1 repaired w. paper tape); partly sl. stained in lower margin causing some lvs. to stick together. Covers and edges heavily stained; backstrip loosening at top and lacks portion at foot; dam. spots along extremities.

= The portraits show different German prince-electors and dukes; the plates show various characters/ prophets from the Old Testament and the Four Evangelists. Darlow/ Moule 4229.

€ (250-350) 250
77 2170 Biblia graeca  Novum Testamentum Graecum cum lectionibus variantibus mss exemplarium versionum editionum SS Patrum et scriptorum ecclesiasticorum et in easdem notis Ed J Mill and L77 2170 Biblia graeca Novum Testamentum Graecum cum lectionibus variantibus mss exemplarium versionum editionum SS Patrum et scriptorum ecclesiasticorum et in easdem notis Ed J Mill and L
77/2170 [Biblia graeca]. Novum Testamentum Graecum, cum lectionibus variantibus mss. exemplarium, versionum, editionum, SS. Patrum et scriptorum ecclesiasticorum; et in easdem notis. Ed. J. Mill and L. Küster. Leipsic, son of J.F. Gleditsch, 1723, 2nd ed., 2 parts in 1 vol., (20),168,(2); 632p., engr. title-vignette, ills., contemp. gilt calf w. mor. letterpiece, folio.

- Owner's entry on verso first free endpaper; library stamp on title-p.; a few lvs w. pencil annots. Spine-ends dam. w. earlier repairs; upper joints splitting; dam. spots along extremities.

= Darlow/ Moule 4735.

€ (70-90) 140
77 2171 Biblia graeca  He Palaia Diatheke kata tous hebdomekonta Vetus Testamentum ex versione Septuaginta interpretum Ed D Mill 77 2171 Biblia graeca He Palaia Diatheke kata tous hebdomekonta Vetus Testamentum ex versione Septuaginta interpretum Ed D Mill
77 2171 Biblia graeca  He Palaia Diatheke kata tous hebdomekonta Vetus Testamentum ex versione Septuaginta interpretum Ed D Mill 77 2171 Biblia graeca He Palaia Diatheke kata tous hebdomekonta Vetus Testamentum ex versione Septuaginta interpretum Ed D Mill
77/2171 [Biblia graeca]. Hē Palaia Diathēkē kata tous hebdomēkonta. Vetus Testamentum ex versione Septuaginta interpretum. Ed. D. Mill. Amst., Sumptibus Societatis, 1725, 2 vols., (138),24,903[=895]; (2),928p., 1 engr. text ill., contemp. unif. vellum.

- Both vols. w. owner's stamp "Christus-Kirche Antwerpen" on title-p. affecting text; occas. sl. stained/ browned. Vol. 1 frontcover sl. scorched and w. horizontal cut in backstrip below title. Otherwise fine.

= This Greek edition of the Old Testament by the German theologian Mill contains two lists of variants (with the Roman Septuagint) according to the 5th-cent. codex Colberto-Sarravianus, preserved in Leyden, of which a facsimile specimen is included. Darlow/ Moule 4736.

€ (80-100) 100
77 2172 Biblia graeca  He Kaine Diatheke Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum MSS editionum aliarum versionum et patrum  Ed J J Wettstein 77 2172 Biblia graeca He Kaine Diatheke Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum MSS editionum aliarum versionum et patrum Ed J J Wettstein
77 2172 Biblia graeca  He Kaine Diatheke Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum MSS editionum aliarum versionum et patrum  Ed J J Wettstein 77 2172 Biblia graeca He Kaine Diatheke Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum MSS editionum aliarum versionum et patrum Ed J J Wettstein
77 2172 Biblia graeca  He Kaine Diatheke Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum MSS editionum aliarum versionum et patrum  Ed J J Wettstein 77 2172 Biblia graeca He Kaine Diatheke Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum MSS editionum aliarum versionum et patrum Ed J J Wettstein
77/2172 [Biblia graeca]. Hē Kainē Diathēkē. Novum Testamentum Graecum editionis receptae cum lectionibus variantibus codicum MSS. editionum aliarum, versionum et patrum (...). Ed. J.J. Wettstein. Amst., Ex officina Dommeriana, 1751-1752, 2 vols., (12),966,(2); 920,(3)p., engr. title-vignette by P. TANJÉ after L.F. DUBOURG, engr. plate w. Greek alphabet, later unif. hcalf, folio. - BOUND AS USUAL WITH: Idem. Duae epistolae S. Clementis Romani, discipuli Petri Apostoli, quas ex codice manuscripto Novi Testamenti Syriaci. Leyden, E. Luzac, 1752, X,27p.

- (Traces of) library tickets on upper pastedowns and spines; occas. sl. foxed/ stained; a few lvs. w. sm. tears. Bindings w. dam./ rubbed spots on spine and along extremities; upper joints (sl.) splitting.

= Second work contains Syriac version w. Latin transl. of two letters on virginity attributed to POPE CLEMENS I reading from right to left. Darlow/ Moule 4753.

AND 2 others: C. REINECCIUS, Hē Palaia Diathēkē kata tous ebdomēkonta. Vetus Testamentum Graecum ex versione Septuaginta interpretum una cum libris Apocryphis (Leipsic, 1730, 2 parts in 1 vol., contemp. vellum) and J.C. DIETERICH, Antiquitates Biblicae (Giessen, 1671, engr. portrait of author by J.P. THELOTT, engr. title-vignette, contemp. vellum, folio).

€ (150-250) 230
77 2173 Biblia graeca  Schmidt E 77 2173 Biblia graeca Schmidt E
77 2173 Biblia graeca  Schmidt E 77 2173 Biblia graeca Schmidt E
77/2173 [Biblia graeca]. Schmidt, E. Novi Testamenti Jesu Christi Graeci, hoc est, originalis linguae Tameion (aliis Concordantiae). Wittenberg, J.W. Fincel for the heirs of C. Berger, 1638, (680)p., engr. title by A.C. KALLE after J. HAUER, contemp. overlapping vellum, folio.

- Library tickets of the Mennonite Church Amsterdam on upper pastedown and spine. Title loose(ning); heavily foxed/ browned.

= First posthumous ed. of this concordance of all the words in the Greek New Testament by Erasmus Schmidt (1570-1637), German philologist, theologian and mathematician. Cf. ADB XXXII, p.27f.

AND 1 other: J. USSHER, Annales Veteris et Novi Testamenti, a prima mundi origine deducti (Geneva, 1722, new ed., 3 parts in 1 vol., engr. portr. of the author by J.G. SEILLER, contemp. hcalf w. mor. letterpiece, folio).

€ (100-150) 110
77 2174 Biblia graeca  Trommius A 77 2174 Biblia graeca Trommius A
77/2174 [Biblia graeca]. Trommius, A. Concordantiae Graecae versionis vulgo dictae LXX interpretum. Ed. B. de Montfaucon. Amst./ Utr., Sumptibus Societatis, 1718, 2 vols., (18),1008; (4),716,134,(4),70,XXXVIp., contemp. unif. calf, richly gilt spine w. 2 mor. letterpieces.

- Occas. sl. stained; a few lvs. sl. wormholed. Vol. 2 lacks portion of letterpiece and top of spine dam. Otherwise a fine copy.

= Concordance on the Septuagint, with a supplement on the Hexapla and an index of Hebrew and Chaldean words by L. BOS. Fürst III, p.448.

€ (40-60) 40
77 2175 Biblia hebraica  Vorstius J 77 2175 Biblia hebraica Vorstius J
77/2175 [Biblia hebraica]. Vorstius, J. De Hebraismis Novi Testamenti commentarius, sive Philologia Sacra (...) De Adagiis N.T. diatriba. Frankf. a.M./ Leipsic, J.N. Andreae, 1705, 3 parts in 1 vol., (20),344,(15); (8),264,(12); (4),60p., 2 identical woodcut printer's vignettes in 2nd part, contemp. vellum, 4to.

- Occas. foxed and stained.

€ (70-90) 70
77 2176 Biblia latina  Biblia sacra Vulgatae editionis Ed Clemens VIII 77 2176 Biblia latina Biblia sacra Vulgatae editionis Ed Clemens VIII
77 2176 Biblia latina  Biblia sacra Vulgatae editionis Ed Clemens VIII 77 2176 Biblia latina Biblia sacra Vulgatae editionis Ed Clemens VIII
77/2176 [Biblia latina]. Biblia sacra Vulgatae editionis. Ed. Clemens VIII. Cologne, J. Naulaeus, 1679, 6 parts in 5 vols., 5 diff. engr. title-p., contemp. unif. vellum, 12mo.

- Vellum sl. fingersoiled (mainly on spine).

= Cf. Darlow & Moule 6181 (for the first ed. of 1590). The so-called Sistine Vulgate was the first edition to be edited by a Pope.

€ (200-300) 200
77 2177 Biblia neerlandica  De Boecken ghenaemt Apocryphe 77 2177 Biblia neerlandica De Boecken ghenaemt Apocryphe
77/2177 [Biblia neerlandica]. De Boecken ghenaemt Apocryphe. Amst., P.A. van Ravesteyn, n.d. (1647), 74 leaves, woodcut title-vignette, contemp. vellum w. ties.

- Pastedowns detached, otherwise fine.

= Very rare separate edition w. Amsterdam imprint (we found only 1 copy: Tilburg, University Library, CBC TFH A 4234). Usually w. Leyden imprint as part of the (also rare) 8vo edition of Biblia, Dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de Canonycke Boecken des Oude en des Niewen Testaments (Leyden, 1647, 6 parts in 1 vol.). States-General version; not in Darlow/ Moule.

€ (100-150) 100
77 2178 Biblia neerlandica  Biblia dat is De gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments 77 2178 Biblia neerlandica Biblia dat is De gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
77 2178 Biblia neerlandica  Biblia dat is De gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments 77 2178 Biblia neerlandica Biblia dat is De gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
77 2178 Biblia neerlandica  Biblia dat is De gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments 77 2178 Biblia neerlandica Biblia dat is De gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
77 2178 Biblia neerlandica  Biblia dat is De gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments 77 2178 Biblia neerlandica Biblia dat is De gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
77 2178 Biblia neerlandica  Biblia dat is De gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments 77 2178 Biblia neerlandica Biblia dat is De gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
77 2178 Biblia neerlandica  Biblia dat is De gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments 77 2178 Biblia neerlandica Biblia dat is De gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
77/2178 [Biblia neerlandica]. Biblia, dat is De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de Canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments. Amst., Weduwe wijlen P. van Ravestein, 1660, 4 parts in 1 vol., engr. title, double-p. worldmap and 5 double-p. maps and plans of the Holy Land, 18th cent. leather over wooden covers, brass clasps, catches, centre- and corner-pieces, folio.

- All maps sl. frayed (sometimes affecting image); first quire loose; sl. waterstained and yellowed. Top of spine sl. dam.

= Poortman I, p.233. For the worldmap with the address of N. Visscher, Shirley 431: "The map can be distinguished from Visscher's bible map of 1657 (entry 401) by the shorter form of title which is now contained in a banner rather than in a long panel at the top. The allegorical scenes in the corners are also presented in a more polished and artistic fashion."

€ (400-600) 900
77 2179 Biblia neerlandica  Biblia dat is de gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments 77 2179 Biblia neerlandica Biblia dat is de gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
77/2179 [Biblia neerlandica]. Biblia, dat is de gantsche H. Schrifture, vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments. Amst., Ph. Losel etc., 1754, 5 parts in 1 vol., engr. title, contemp. panelled and blindst. calf w. 2 brass clasps catches, 4to.

- Extensive contemp. ms. annots. on first and final prelim. lvs. in pen and ink documenting the family Scholl. Corners showing.

€ (80-100) 110
77 2180 Biblia neerlandica  Biblia dat is de gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en Nieuwen Testaments 77 2180 Biblia neerlandica Biblia dat is de gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en Nieuwen Testaments
77 2180 Biblia neerlandica  Biblia dat is de gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en Nieuwen Testaments 77 2180 Biblia neerlandica Biblia dat is de gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en Nieuwen Testaments
77/2180 [Biblia neerlandica]. Biblia dat is de gantsche H. Schrifture vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en Nieuwen Testaments. Haarlem, J. Enschedé en Zoonen, 1780, 5 parts in 1 vol., engr. title-p. w. inset view of Haarlem, 38 plates after J. LUYKEN, contemp. gilt calf.

- Bookplate on upper pastedown. Warrented by H. Spijkers.

€ (50-70) 130
77 2181 Biblia neerlandica  Biblia Dat is de Gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments 77 2181 Biblia neerlandica Biblia Dat is de Gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
77 2181 Biblia neerlandica  Biblia Dat is de Gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments 77 2181 Biblia neerlandica Biblia Dat is de Gantsche H Schrifture vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments
77/2181 [Biblia neerlandica]. Biblia. Dat is de Gantsche H. Schrifture, vervattende alle de Canonycke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments. Amst., H. Brandt etc., 1780-1781, 3 parts in 1 vol., (26),485; (2),152; (162) lvs., engr. title, scores, contemp. marbled gilt calf w. giltlettered. "N. Tersmitten" on frontcover, red mor. letterpiece.

- Spine-ends, corners and joints sl. worn. Otherwise fine.

AND 1 other: TH. À KEMPIS, Viator Christianus recta ac regia in coelum via tendens (Cologne, 1682, engr. plates, contemp. calf, 12mo. Not collated, but apparently complete; contents partly cut short in top margin; foot of spine dam.).

€ (50-70) 60
77 2182 Biblia neerlandica  Calmet A 77 2182 Biblia neerlandica Calmet A
77/2182 [Biblia neerlandica]. Calmet, A. Het algemeen groot, historisch, oordeelkundig, chronologisch, geografisch, en letterlyk naam- en woord-boek, van den gantschen H. Bybel. (...)/ Byvoegzel tot -. Dutch transl. M. Gargon/ J. van Ostade and A.H. Westerhovius. Leyden/ Amst., S. Luchtmans/ De Wetstein and Smith and S. Luchtmans, 1725-1731, 4 parts in 3 vols., 1 engr. frontisp., 2 ident. title-vignettes, 2 dedic. plates, 7 (fold.) maps, 153 (of 156?) (fold./ double-p.) plates/ plans, 6 ills., contemp. unif. blindst. and panelled vellum, folio.

- Third vol. lacks 3 plates on death penalties. Joints starting; remnants of paper tickets at tops of spine; vellum sl. soiled

= Zischka p.31, listing the original French edition published in 1722-1728; Poortman II, p.169-171: "Calmet's Naam- en Woordboek is geen prentbijbel maar een woordenboek met prenten. Het zijn geen prenten die de bijbelse geschiedenis afbeelden, maar de zeden en gewoonten der Joden, de godsdienstplechtigheden, de tabernakel, de tempels enz." The plates illustrate the history and culture of the Jews: ceremonies, costumes, plans and views of synagogues and other buildings, views of Jerusalem etc. All copies traced had varying numbers of plates (at the most 157 plates).

€ (500-700) 650
77 2183 Biblia neerlandica  Calmet A 77 2183 Biblia neerlandica Calmet A
77/2183 [Biblia neerlandica]. Calmet, A. Het algemeen groot, historisch, oordeelkundig, chronologisch, geografisch, en letterlyk naam- en woord-boek, van den gantschen H. Bybel. (...)/ Byvoegzel tot -. Dutch transl. M. Gargon/ J. van Ostade and A.H. Westerhovius. Leyden/ Amst., S. Luchtmans/ De Wetstein and Smith and S. Luchtmans, 1725-1731, 4 vols., 1 engr. frontisp., 2 (ident.) title-vignettes, 2 dedic. plates, 7 (double-p.) maps, 152 (of 156?) (fold./ double-p.) plates/ plans, 6 textills., contemp. unif. calf w. richly gilt spines w. later paper (?) letterpiece, folio.

- Lacks 4 plates. All vols. partly waterstained in (mainly) outer blank margins. All vols. spine-ends dam./ chipped; one vol. large dam. spot on frontcover; corners showing.

= Zischka p.31, listing the original French edition published in 1722-1728; Poortman II, p.169-171: "Calmet's Naam- en Woordboek is geen prentbijbel maar een woordenboek met prenten. Het zijn geen prenten die de bijbelse geschiedenis afbeelden, maar de zeden en gewoonten der Joden, de godsdienstplechtigheden, de tabernakel, de tempels enz." The plates illustrate the history and culture of the Jews: ceremonies, costumes, plans and views of synagogues and other buildings, views of Jerusalem etc. All copies traced had varying numbers of plates (at the most 157 plates).

€ (400-600) 400