- One vol. sl. foxed.
AND 4 others, i.a. A. POUGIN, Une famille de grands luthiers Italiens. Les Guarnrius (Paris, 1909, ills., 20th cent. hcl.).
- Textlvs. occas. sl. foxed in blank margins. Corners rubbed/ trifle worn.
- A (very) good copy. Occas. trifle foxed/ sl. yellowed; 2 old owner's entries on first free endpaper ("Jan C. Boers" and "F. Boers"). Backstrip and corners rubbed; spine-ends sl. worn.
= Scheurleer I, p.345. The first Dutch translation of the famous and influential Versuch einer gründlichen Violinschule (Augsb., 1756). Also highly interesting from typographical point of view. Printed by the famous Joannes Enschedé, the leading Dutch printer of his time. The introduction by the author printed in a fine civilité. In the dedication to William V of Orange Joannes Enschedé states: "Ook is de uitvoering van dit werk, zo als het thans in 't Nederlandsch word uitgegeeven, als eene zonderlinge verbetering en volmaaking der Lettergietery aan te merken. Tot nu toe heeft men in deeze Verenigde Gewesten al de Muziek, met grote moeite en kosten, in kopere plaaten moeten snyden, en op een plaatdrukkers pers drukken; maar tot dit Werk, hoe ryk ook in voorbeelden van Muziek, is geen eene kopere plaat, behalve tot de vier prentverbeeldingen gebruikt; integendeel zyn alle de muzieknooten en onderscheidene karakters, hiertoe gebeezigd, naar de nieuwe uitvinding, op myne Lettergietery gegooten, op de wyze van woorden, door eene Letterzetter gezet, en op eenen boekdrukkers pers gedrukt." Summarised: all the musical scores are not cut in the plate, but - a new invention - cast like printing types and set by hand. See: Gedenkschrift Lettergieterij van Joh. Enschedé en Zonen, Haarlem, 1893, p.23-30. From these pages we know that although the German printer Breitkopf was the first to print with music type, Enschedé, as second, managed to print with music type far better than his German colleague. SEE ILLUSTRATION PLATE LXXVI.
- With later owner's entry on title-p. and first free endpaper; frontisp. and title-p. doubled.
= Scheurleer II, p.345; Eitner VII, p.90: "Durch eigene Kraft und festen Willen arbeitete er sich aus einer untergeordneten Stellung zu einem angesehenen Manne empor. (...) Durch seine Violinschule aber, die erste ihrer Art, erwarb er sich einen Weltruf. (...) Seine Violinschule zeigt ihn als einen gewandten und logisch gebildeten Schriftsteller. Seine Ausdrucksweise ist klar und verständig. (...) Die Anordnung des Lehrstoffes ist musterhaft und da er kein Vorbild hatte: genial." SEE ILLUSTRATION PLATE LXXVII.
- Fine copy. = One of 30 numb. copies printed on "pâte photo de Sorel-Moussel". Very rare.
- Hinges weakening. Corners and spine-ends trifle rubbed. Otherwise fine.
= A fine association copy with a DEDICATION to the famous English violinist John Tiplady Carrodus (1836-1895), signed by "William E. Hill & Sons" and dated "27/6/93" in pen and ink on first free endpaper. SEE ILLUSTRATION PLATE.
A short Account of a Violin by Stradivari, Dated 1690 ["The Tuscan Strad"]. Ibid., idem, 1890, 13p., 3 col. lithogr. plates by A. SLOCOMBE, 1 fold. facs. letter, orig. gilt green cl. w. silk ties.
- Binding trifle darkened along margins.
= With presentation by the firm "W.E. Hill & Sons" in pen and ink on upper pastedown. SEE ILLUSTRATION PLATE LXXVII.
- Frontcover loose. Otherwise fine.
AND 3 others: S.C. BULL, Ole Bull. A Memoir. With Ole Bull's "Violin Notes," and Dr. A.B., Crosby's "Anatomy of the Violinist" (Boston, 1883, 1st ed., plates/ ills., orig. giltlettered cl. Fine) and E. VAN DER STRAETEN, The Romance of the Fiddle (London, 1911, plates, music examples, orig. giltlettered cl. Scattered annots. in pencil in margins).
- Title-p. sl. waterstained in margins; first ±25 very vaguely dampstained in outer margin; first half sl. foxed. A good/ fine copy.
- Dampstained in upper half throughout; foxed.
= With AUTOGRAPH SIGNED DEDICATION to [Albert] de Lasalle, French music critic, on title. Pierre Baillot (1771-1842) was one of the major violinists of his time and wrote the influential "L'art du violon' (publ. 1834).
AND 2 others: J.-TH. RADOUX, Vieuxtemps. Sa vie et ses oeuvres (Liège, n.d. (±1900), 2nd ed., fold. facs. plate, (full-p.) ills., contemp. hcl.) and E. CHRISTEN, Ysaÿe. Pref. J.-Dalcroze (Geneva, 1946, 1st ed., plates, orig. wr. Fine).
- A few leaves sl. stained (1x w. larger stain). Inkstain on frontcover.
= From the library of the violinist Adolphe Poth, with his owner's entry on title-p. Rare, privately published work on violin making. SEE ILLUSTRATION PLATE LXXVIII.
- Leather sl. darkened along extremities. Good/ fine copy.
- In need of restoration: lacks mouthpiece, the barrel is cracked and the connection between the joints is weakening.
= One of 50 numb. DE GRAND LUXE copies on Ingres d'Arches with manuscript letter by Eugène Ysaye, signed "Eugène", to "Cher Chérie", dated "Stockholm 14 8bre 1900", pen and ink, 1 fold. leaf, (4)p. (recto and verso) inserted in rear pocket. The letter is mainly about his concert in Stockholm. He writes i.a. about a Nowegian singer whom he had heard and who has made a deep impression on him: "entendu dans du Grieg - Kyerulff[?] une chanteuse Norvégienne, une dame [Hällere[?]], pas très jeune, pas jolie du tout, mais un talent merveilleux, une diction, un instinct musical, un sentiment juste tout à fait remarquables ce fut un vrai régal d'art pur[,] [Raoul] Pugno et moi aussi avons nous prononcé d'énormes discours, tant pour plaire aux habitudes du pays qu'aiguillonnés par la circonstance et la surprise de rencontrer une vraie artiste perdue dans ce pays et presqu'inconnue. Les gens sont charmants mais les Concerts ne marchent pas aussi brillament que nous l'avions espéré (...)." SEE ILLUSTRATION PLATE LXXVIII.
- Prob. lacks a few drawings (most lvs. numbered in upper corner and numbering occas. skipping).
= Johan Willem van Imbyze van Batenburg (1756-1837) was a high-ranking Dutch military officer. Many drawings in his album amicorum were made by other officers and are military-themed. Several drawings are of remarkably high quality. Also containing some fine maritime views with ships, two nice trompe l'oeil drawings and three drawings with a movable part, i.a. a fine drawing of a butterfly with one liftable wing revealing a skull and bones and a particularly naughty drawing titled "Hony soit qui mal y pense", showing a blind beggar stepping on a lady's dress, thus uncovering her bottom. A small portion of flimsy paper covering the compromising bodypart can be lifted by gently blowing from the side. An accompanying letter by the draughtsman states: "Hoog Geachte Generaal! Toen ik hierbij leggend vrouwebeeldje ongeveer had afgetekend komt een arme blinde bedelaar op het kleed van een der dames treden en brengt mij daar door in de grootste verlegenheid, daar ik gene kans zie de veroorzaakte naaktheid weder te bedekken, gelukkig dat het slegts van agteren is. Had de dame maar een onderrok aangetogen, waarschijnlijk is dit verzuym aan de brandende hitte van deze zomer toeteschrijven (...)".
Some names of contributors: F.D.V. Cornabé, C. de Bonstetten, P. Duvelaer van Campen, J.A. van Mansvelt, F. van Gorkum and C.P.J. Hoijnck van Papendrecht. SEE ILUSTRATION PLATE LXXVIII.
- One leaf w. text partly torn off; a few lvs. blank.
= Contains entries probably by a student in the context of Zeeland (i.a. Middelburg and Goes are mentioned): poems, songs, short essays, epistles and probationes pennae in Dutch and French. One of the poems is signed and dated "Met vriendschap den 23 december 1776 P.J. Convenent" (cf. NNBW VII, p.319). Curious texts include an essay on "Devoir de la femme", a poem titled "Apollo de Koekekneder" and a "Proeve eener Anacreontische Dicht-luym ter Verjaring van A.J.R." (signed by P.J. Convenent). A number of texts deal with the departure of a friend of the author, called "A.V.J.", to Amsterdam to continue his studies there, incl. a kind of recipe "De Toebereiding eener Mextuur tot Helpingen der Vriendendroefheidt over het Vertrek van den H. A.V.J. student in de Medicijnen nae den Apotheek van 't Gasthuijs te Amsterdam".
Warnsinck, W.H. a.o. Dichtstukjes van verschillende inhoud. Manuscript commonplace book, ±1830, pen and ink, (2),55,[35 blank lvs.],(2)p., contemp. hcalf.
- Lower hinge broken. Title ticket on spine dam. and illegible.
= Collection of various poems originally published in i.a. the "Almanak aan bevalligheid en deugd gewijd" (1819-1826): W.H. WARNSINCK, Piramus en Thisbe, T.J. KERKHOVEN, De Kloosterling en het Meisje, W. MESSCHERT, De wijze Koning en A.J. TEN HAGEN, Kupido's Magt.
= Most letters thanking for presents etc. and on making appointments. "(...) J'espère, bien sûr, qu'une exposition pourra avoir lieu en Hongrie et qu'à cette occasion il me sera possible de venir dans votre pays (...)" (11/06/1969); "Je suis content d'apprendre que l'exposition est bien réussie et je m'en réjouis pour tous ceux qui ont travaille à son organisation (...)" (26/09/1972); "(...) Je suis profondément touché par votre lettre. Je me rappelle de votre visite chez nous et j'espère que j'aurai le plaisir de vous revoir un jour chez nous à Saint-Paul (...)" (15/10/1984).
- One letter w. sm. tear in lower part.
= Three letters by Jan Sluijters concerning a portrait he is making of Madeleine Baekers-de Vlam, i.a. asking when she will pose for him and in the letter to her husband Willy asking about the shipment of the finished portrait. Madeleine de Vlam was a patron of the arts together with her husband Willy Baekers (director of the Eindhoven textile company Baekers & Raijmakers). Both Jan Sluijters and Bart van der Leck made an ex libris for Madeleine.
- First 2 letters w. filing holes in left blank margin.
= Concerning the selling of drawings by Rik Wouters and on returning photographs. "(...) Myn bedoeling was niet aan particulieren in Nederland de teekening dat [sic] U mee nam te verkopen. Den prys die ik U gegeven heb was bedoeld voor het Museum van Den Haag. U begrijpt toch zeker wel dat ik geen Crediet kan geven aan onbekende menschen, maar wel aan de directie van het Museum voor schoone Kunsten, afdeling Prenten Cabinet. (...) Voor de teekening dat U hebt verkocht en betaalbaar is na nieuwjaar wensch ik te weten wie ze aankocht. Voor U zelve mag U voor Uw moeite een der etsen kiezen, die schenk ik U met plezier (...)" [05/11/1953]. "(...) Als U kosten heeft voor my dan geef ik U dat terug zoo gauw den Heer Hannema zal zyne teekening betaald heeft. Ik ken zeer goed dezen heer en vindt het goed dat hy den liefhebber was (...)" [17/11/53].
WITH the carbon copies of 2 letters by Nol Gregoor to Nel Wouters. - ADDED: a photograph of Nol Gregoor and the artist Kamerlingh Onnes and 2 letters by H.L.C. Jaffé (also on photographs or Rik Wouters) and J.W. de Gruyter (on photographs of Paula Modersohn), both to Nol Gregoor.
- Contents loose(ning); first and final lvs. sl. waterst./ frayed; plates w. sm. tears on folds; some lvs. empty.
= Contains 7 chapters of an (autograph?) work on cosmography, with astronomical propositions and mathematical computations, specifically regarding the position of the stars/ constellations and the calculation of time (paragraphs on i.a. the caelum stellatum, sphoera, theorica planetarum and horologia). We could not trace the manuscript's contents to any published work. The text is accomp. by rare engr. plates from printed works, i.a. the fold. world map by GIOVANNI MAGINI ("Orbis terrae compendiosa descriptio", the reduced Mercator-Porro map, orig. publ. Cologne, 1597. Shirley 202) and 4 fold. maps/ plates by JACOB VAN DER HEYDEN: two planispheres (from Habrecht and Sturm's Planiglobium coeleste, et terrestre, orig. publ. Strasb., 1628), a sundial ("Praeterit hicce dies, nescitur origo secundi, an labor, an requies: sic transit fabula mundi", possibly after E. Welper, ±1630) and "Cubus Sciothericus" (±1620). The drawings show i.a. a volcano, an astronomer, the phases of the moon and sundials. The second part of the manuscript contains (the calculations for) a calendar of saints. SEE ILLUSTRATION PLATE LXXIX.