- Binding sl. stained; spine discol.; backstrip and boardedges sl. rubbed.
= UNIQUE COPY, printed on Japanese paper on the name of Magda van Rees, bound in gilt dec. full mor. With AUTOGRAPH DEDICATION opposite title: "liefste, laat je handen die al mijn geluk bewaren, dit boek zegenen; ik vertrek weer naar het wondere land, en als ik weer keer, zal wat ik meebreng, schooner zijn dan dit. Voor mijn liefste meisje, in Kersttijd '27". Bound with (1). the ORIGINAL brush and ink DRAWING for the vignette on the frontcover by OTTO VAN REES (14x11,7 cm., monogrammed "VR", w. preparatoy pencil sketch on verso); (2). the ORIGNAL pen and ink DRAWING for the illustration on the title by JOZEF CANTRÉ (15x8 cm.); (3). "Ter Inleiding", the AUTOGRAPH INTRODUCTION SIGNED "Albert Helman" (pen and ink, 3 lvs.); (4). 5 AUTOGRAPH fold. lvs. from the orig. manuscript (pen and green ink, recto and verso (2x, title and div. title, recto only)). SEE ILLUSTRATION PLATE XXVI.
- First and last leaf and verso of wrappers w. sm. sellotape stains. Wrappers foxed.
= With AUTOGRAPH DEDICATION on the title: "voor Louk Kater, in trouwe, Herfst [typescript: MCML]".
"Elegie op de dood van de dichter Albert Kuyle". TYPESCRIPT POEM, 1 leaf, recto only signed (illegibly) in pen and ink. - AND 2 cyclostyled scenarios of radio plays, both yellowed: H. HUBER, Het klooster, Dutch transl.by A. Kuyle (dated "1956" in ballpoint) and (A. KUYLE), De grote vis (n.d.). - ADDED: Maurik, H. van. "Land van Onverstand. Gedichten". AUTOGRAPH work of poetry, pen and ink, 15,(1)p., orig. wr. w. autograph title.
= "Voor Otto van Rees schreef ik in mei 1944 enkele gedichten over. Henk van Maurik" [autogr. colophon].
- Foxed. = First published in De Gemeenschap, year 7 (1931). Rare.
Idem. Zeiltocht. Maastricht, Boosten & Stols, 1925, 1st ed., 84,(2)p., printed in black and red in 570 numb. copies (550), orig. wr.
- Foxed.
= With AUTOGRAPH SIGNED DEDICATION "Voor Cathérine en Otto van Rees in vriendschap en bewondering van Albert Kuyle 1925". Van Dijk 48.
Idem. Kinderen en mensen. Utr., De Lanteern, (1954), 1st ed., 245,(1)p., orig. cl. w. (dam.) dustwr.
= With AUTOGRAPH SIGNED DEDICATION "voor Otto van Rees, vader van het mensenkind, aan wie ik dit boek en schier alles te danken heb. Bilthoven, October '54. Albert Kuyle".
AND 4 other first editions by the same, incl. 1 duplicate (in a variant binding).
= Copy numb. "I", bound in giltlettered full vellum, in orig. cl. slipcase. Contains contributions by i.a. Henk Kuitenbrouwer, Henk van Maurik, Joan Th. Stakenburg, Bernard Verhoeven and Urbain van de Voorde.
Kuyle, A. Rond Jezus' kleed. Introd. P. van der Meer de Walcheren. Utr./ Antwr., De Fontein/ Sheed & Ward, n.d. (1954), 1st ed., 205,(2)p., ills. by C. VAN DEN STEENE, orig. cl. w. dustwr.
= With AUTOGRAPH SIGNED DEDICATION: "voor Louk Kater, in oprechte en even dankbare vriendschap van Albert Kuyle, 19 April '54 (morgen beter)".
AND 4 others: 3 first editions by the same and 1 by CHARLES EIJCK (w. a signed dedication to Marga Kuitenbrouwer-van Rees).
- Both leaves yellowed and soiled; formerly folded, worn (occas. splitting) on folds; frayed.
= Both lvs. w. crossed out title "Liedjes voor de banjo" in upper blank margin recto.
Kuyle, A. Songs of Kalua. Utr., De Gemeenschap, 1931, 2nd ed., 44,(2)p., orig. wr.
- First and last lvs. sl. foxed. Wrappers sl. (dust)soiled.
= One of 25 SIGNED copies printed on Basingwerk Parchment.
= Curious documents from the collection of Albert Kuyle, concerning a fictional (?) secret society of cowards, all addressed to a possible new member, with part of the contents obviously referring to Albert Helman, whose membership has apparently been ended. Some quotes from each scroll: "Nadat jaren voorbij zijn gegaan waarin wij krachtens onze niet openlijk beleden beginselen noch de mogelijkheid zagen, noch de kans durfden te benutten om het illuuster college, eenmaal in een Noord-Afrikaanse stad die verzwegen dient te blijven, ge[s]ticht, aan te vullen tot het daartoe eenmaal gestelde getal van 3 terwijl deze aanvulling nodig was geworden omdat Onze Illuusterheid met alle pijn en afgrijzen mede gepaard, een Indiaan oftewel kleurling heeft moeten vragen of hij zichzelf verwijderen wilde omdat hij onmogelijk langer drager kon zijn van het beginsel in de Geheimen omschreven, en aan de enkelen prijs gegeven en bekend gemaakt onder de naam en de leuze "De Verdomde Lafaard", hebben wij, in Onze Verborgenheid besloten de bestemmeling (...) op te nemen als lid van de Broederschap (...)". "(...) Uit met de grootste stelligheid en nauwkeurigheid uit de lucht gegrepen informatie is het ons bekend dat deze Indiaan thans de oproerige, gevaarlijk, en wat het betreurenswaardigst en onvergeeflijkst is: ook gevaarlijke oproeren overal voorgaat en in- of achter de hand houdt. (...) Men zegt dat het Onze Illuusterheid bekend moet zijn dat hij zich snel per vliegende en varende draagstoel heen en weer bewegend, tegelijkertij op Kypros, in het Nabije Oosten, in Nederlands Oost-Indië en in de -jammer genoeg voormalige- slavenstaten van de Westelijke koloniën het adderhoofd opsteekt dat wij van onze borst hebben moeten wegrukken (...)". "(...) Wanneer Ons in het nog verse verleden duidelijk werd dat de Indiaan oftewel kleurling, door Ons verstoten, als voorzitter van de Rekenkamer in het verloren wingewest Suriname een leven leidt dat, hadden wij de moed, wij niet zouden aarzelen liederlijk, lieftincks, kiefts' en hofstra's te noemen, dan zou het, waren wij klemvast, temeer klemmen, dat wij in de werkzaamheid van onze innerlijke organen het klierige veranderen kunnen ontwijken en ontgaan (...)". The text on each scroll ends more or less simimarly: "(...) En zal dit alles in de grootste verborgenheid en rust voortgang en uitvoering vinden (...) na dit alles gegeven, bevolen en gewreven te hebben in het Licht van de Blauwe Vlam, omhangen met de S-Hamer, de Gouden Denarie voor mij liggend, in de Volstrekte Lafheid die Mijn Eer en Taak is en was, niet dan aan hem en aan allen die die aangaat te hebben medegedeeld dat dit schrijven niet van Mijn hand is, door Mij en Mijn opvolgers zal worden ontkend en dat het vanzelfsprekend niet van feilen is ontdaan." The handwritten note seems to quote the vow that the new member (Isidorus Mens?) has sworn/ had to swear: "Ik, Isidorus van Mens lafaard van geboorte, aanleg en beroep, geef hierbij de vaste wensch en wil te kennen opgenomen te worden in de illustere broederschap der verdomde lafaards. Ik verklaar plechtig van ganschen harte te zullen haten: flikker, wandluizen, schijthuizen, behalve mijn medelleden in de broederschap, gevaarlijke avonturen, alle daden van moed, beleid en trouw, geheelonthouding, overmatige arbeid en arabieren. Moge mij de opper-strondhamer treffen, zoo ik er niet naar streef een groote lafaard te zijn." SEE ILLUSTRATION PLATE XXVII.
- One vertical and 3 horizontal folds; ruststain from paperclip in upper left corner; last leaf trifle frayed in right blank margin.
Idem. (Portrait photograph of Aart van der Leeuw). Gelatin silver print, 8,3x6 cm. Hoornik, Ed. TYPESCRIPT LETTER SIGNED to "Zeer geachte heer Knoek", dated "Amsterdam, 14 juni 1961", 1 leaf, recto only.
= Invitation to attend a dinner on occasion of the 65th birthday of Nico Rost "(...) woensdag a.s. des avonds om zeven uur in het Schiller-hotel, Rembrandtsplein, Amsterdam. De prijs per couvert bedraagt omstreeks fl. 8.50. (...) ".
Hattum, J. van. (Portrait photograph of Jac. van Hattum). Gelatin silver print, 12,7x8 cm., signed "J.v.Hattum. 22/2 '44" in pen and ink, verso w. annot. "Jac. van Hattum Amsterdam 1944. Archief Nol Gregoor" in pen and ink. - AND 8 other small photographs, i.a. of Johan van der Woude (11,7x8,6 cm.), Roel Houwink and his wife (7,8x5.5 cm.) and 2 showing Erich Wichman (each 4x5,6 cm.). - ADDED: Mijn ontmoetingen met Gottfried Benn, an (incomplete) essay by Nico Rost, taken from 'De Nieuwe Stem' of May 1964, 16p.(of ?), w. AUTOGRAPH DEDICATION SIGNED "Nico".
- Without "Eduard van Gelre". Some occas. foxing. From the library of Albert Kuyle, all vols. with his circular ticket ("A.K.") on upper pastedown.
= Attractively bound set. Comprises: "De strijd met Vlaanderen", "Jacoba en Bertha" and "Het Huis ter Leede/ Adegild".
AND 1 other: W. BILDERDIJK, Spreuken en voorbeelden van Muslih Eddin Sadi, getrokken uit zijne Rozengaard (Rott., 1828, 1st ed., engr. title, orig. printed publisher's boards).
= Undated and untraced fragment, possibly part of a letter, in which Marsman i.a. writes about his room: "want ik zal met het lezen wachten todat het nacht is en overal stil, in huis en ook in de stad. Ik zit dan in mijn kleine werkkamer boven, op een smalle rieten leunstoel dicht bij de kachel, want als ik terug ben zal het wel winter zijn (...). Achter mij staat mijn zwarte[?] werktafel, loopend van muur tot muur, beladen met boeken, manuscripten, fotografien en de enkele dingen waaraan ik gehecht ben: een oude kandelaar, een presse-papier, een vouwbeen. De wanden zijn vrijwel leeg. Ik hang rechts van mij (als ik zit te lezen) de prachtige foto op van het gezicht op Toledo (...) het mooiste gezicht op een stad dat ik ooit heb gezien (...)".
AND 1 other AUTOGRAPH FRAGMENT by the same, pen and ink, 16,4x20,6 cm., recto and verso.
= Also undated and untraced, i.a. writing on his(?) youth: "(...) De uren die elken winterdag weer tot een feestdag maakten voor mij, waren de uren van den laten namiddag tot dat ik naar bed ging. Ik kwam gewoonlijk tegen vier uur, als het te donker werd om te spelen tegen vier uur [sic] naar huis. De middag werd als het helder winterweer was, doorgebracht op het ijs, of op het dorpsplein (...)".
- Prisma-Reeks No.I. Bookblock loose.
= With AUTOGRAPH DEDICATION: "voor Emmy en Wim (...) "gib ein kleines Zeichen"", monogrammed "H".
Perron, E. du. Een voorbereiding. Brussels/ Maastr., A.A.M. Stols, 1931, "omgewerkte druk", 184p., frontisp. by A.C. WILLINK, contemp. giltlettered hmor., t.e.g.
- Some foxing on edges and in outer blank margns. = Batten/ Stols 23; Van Dijk 254.
AND 2 others by H. MARSMAN: Paradise regained (Utr., 1927, 1st ed., printed in 325 numb. copies, orig. (soiled) cl.) and Porta nigra (ibid., 1935, 2nd ed., orig. cl. Backstrip sunned).
= All but 3 verso w. stamp "Archief Nol Gregoor", all w. identification (in various hands) in pencil or pen and ink on verso, i.a. "Mei 1918. Tijdens H. Marsman's ziekte aan pleuris. Zeist", "Soprabolzano op het terras van Pensione Anna", "Marsman met zijn vader en moeder. Seeligberg,Juni 1937" and "Bogève 1939" (4x).
AND 2 different letterpress visiting cards (both recto only): "Mr. H. Marsman/ Advocaat en Procureur/ Utrecht" (6x10,1 cm. Ruststain from paperclip) and "H. Marsman." (3,6x9,4 cm.).
- All lvs. w. horizontal middle fold. = Published 1946 in the November and December issues of the periodical Proloog.
Idem. "Laatste Vlucht". AUTOGRAPH POEM, signed "Adriaan Morriën", pen and ink, 1 leaf, 24,8x14,7 cm., VERSO w. the draft of the poem, pen and ink w. some corrections in pencil, dated "29/30 Sept'43" in upper blank margin.
= Published in year 2 (1945) of the periodical Ad Interim. Verso w. a list of other poems (scheme for a collection titled "Het Jaar"?) in the upper right corner.
ADDED: Moerkerken, E. van (1916-1995). (Portrait of Adriaan Morriën). VINTAGE GELATIN SILVER PRINT, 11,8x8,8 cm., verso w. the photographer's copyright stamp and identification "Adriaan Morriën - Amsterdam Juni '44" in pen end ink. - AND 1 other photograph of Adriaan Morriën with his wife and 3 other people sitting at a terrace.
- Binding sl. rubbed along extremities. A good/ fine copy. = De Mare 195.
= Monumenta Literaria Neerlandica VI. Comprises: I. Tekst. II. Apparaat en commentaar.
Boxsel, M. van. De encyclopedie van de domheid. Amst., Querido, 2002, 258p., ills., orig. cl. w. dustwr., 4to. - AND 2 others, i.a. F. BORDEWIJK, Dreverhaven en Katadreuffe (The Hague, 1981, 1st ed., orig. cl. w. dustwr.).
= With AUTOGRAPH SIGNED DEDICATION: "voor Liesbeth [Brandt Corstius] en Kees [Broos]. Liesbeth, het is dat je broer al op mij verliefd is, maar ja dat staat niet in de weg dat ik het een klein beetje op jullie ben, uw markiezin, love, Charlotte. 14-10-1988". With loosely inserted: 2 copies of the photostat (frontwr. and 3 typescript text lvs.) of the song "Tout va très bien Madame la marquise" by Ray Ventura; the photostat of the orig. frontwr. handcol. and w. ms. heading by Mutsaers ("Meezinger ter ere van de doop van De markiezin van Chartlotte Mutsaers. 14-10-1988")
Idem. Hanegeschrei. Ibid., idem, 1988, 1st ed., (3),10,(1)lvs., facs. text and ills. by C. MUTSAERS, orig. wr.
= Publisher's 1988-89 New Year gift. With AUTOGRAPH SIGNED DEDICATION: "voor Liesbeth en Kees die ook weten hoe vreemdsoortig het gekraai van hanen is. Kraai er tegenaan! Nú en in 1989. Charlotte en Jan [Fontijn], kerstmis 1988". AND with autograph addition in the colophon: "En uitgerekend dit ene en héél speciale exemplaar rolde van de persen voor L. Brandt Corstius en Kees Broos te Arnhem."
AND 2 others by the same, both w. autogr. signed dedication, and 2 works on the same (incl. 1 small publication).
= Interesting fragments concerning the author's debut Dichtertje, De uitvreter en Titaantjes: "Het werk werd geschreven voor 1918(!) het boekje verscheen in 1918, werd herdrukt in 1933 & 1947 en enkele stokoude fragmenten werden uitgegeven in 1946/7. Met de uitgevers staat deze prijs [Nescio was awarded the Marianne Philipsprijs for Dichtertje (...) in 1954] natuurlijk in generlei verband. Ik ben altijd maar een zondagsschrijver geweest, de rest van mijn leven heb ik op kantoor verdaan (...)."
- Several signatures and a stamp on first free endpaper of vol.1. Otherwise very fine.
AND 1 other: F.B. HOTZ, De vertegenwoordigers (Amst.,/ Antw., 1996, 1st ed., orig. cl. w. dustwr.).
- Trifle yellowed. = Verso w. the address stamp of A.A.M. Stols.
= Open Domein no.18, 28 and 34. Fine copies of biographies of G. Achterberg, W. Hazeu and J. Hanlo.
AND 2 vols. of Privé Domein: nr.245 (A.F.Th. van der Heijden) and 267 (A. Japin).